Jan. 21st, 2011

azuire: (professor of cunning.)
[personal profile] azuire
One last kudos to [personal profile] elf for sweeping contest 18! And contest 19 is open for your submissions :D




In the bookstores here, they have a special section for 'Scottish Fiction', i.e. books written by Scottish writers. And sometimes, these books -- or parts of them, at least -- are in vernacular.

And occasionally you come across people attempting to read it.

Out loud.

People who are not Scottish.

This is a tremendous source of amusement for me, if you can't already tell.

Either way, the use of vernacular in these books serves a concrete purpose, though several writers tell us not to use phonetic spellings for dialogue or narration, (I think the majority of those people were mortified by how JKR wrote Hagrid's dialogue). However, I can't imagine Trainspotting without the vernacular. It would be a completely different book.

What do you think of the use of vernacular? Should it be more prevalent? When can it be used effectively? And why won't [personal profile] azuire stop laughing at that Dubliner who's trying to read Glaswegian beat poetry?

Profile

inkstains: Text-only: 'Imagination is the highest kite one can fly', superimposed against a sunny sky. (Default)
Inkstains

Welcome!

Welcome to [community profile] inkstains, your home for weekly prompt-based writing contests. Questions? Check our rules and faq. Don't forget to visit the storage locker to find inkstains icons and all past topics & winners! We hope you enjoy your stay!

We are currently on an indefinite hiatus. Contact [personal profile] pipisafoat if you'd like to take over the community!

November 2012

S M T W T F S
     123
45678 910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Most Popular Tags

Powered by Dreamwidth Studios